Language Statistics for Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples

Latest release

Statistics from ABS collections on the speaking and learning of Aboriginal and Torres Strait Islander languages.

Reference period
2021

Key statistics

  • Over 150 Aboriginal and Torres Strait Islander languages were spoken in 2021.
  • 76,978 (9.5%) Aboriginal and Torres Strait Islander people reported speaking an Aboriginal or Torres Strait Islander language in 2021, up from 63,754 (9.8%) in 2016.
  • Yumplatok (Torres Strait Creole) was the most commonly spoken language.

The first release of this publication in April 2022 was externally peer-reviewed. The ABS greatly values the knowledge, expertise and contributions of these reviewers and thanks them for their time and input.

Information sources and comparability

Language information for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is available in a few ABS collections. See the Information Sources table below for further information.

The information in this publication was sourced from the Census and the National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey (NATSISS). When reading this publication, keep in mind that data from the Census cannot be compared to data from the NATSISS due to different collection methods.

This release incorporates results from the 2021 Census, with previous Census data available in the data downloads.  The 2021 Census product release guide outlines when second and third release results, including Remoteness, will be released. 

Information sources

Population change over time

Using ABS Language Data

When using ABS language data, it is important to consider the impacts of how the data is collected and processed. These are outlined below.

Language used at home

Whether learning an Aboriginal or Torres Strait Islander language

Available Geographies

The Australian Standard Classification of Languages (ASCL)

How the ABS is improving the collection of language data

Closing the Gap and Other National Government reporting

ABS survey, Census and administrative information are major data sources for a number of government reports that measure outcomes for Aboriginal and Torres Strait Islander people. These include the National Agreement on Closing the Gap, the Overcoming Indigenous Disadvantage report, and the Aboriginal and Torres Strait Islander Health Performance Framework. Language data collected by the ABS is used in these reports.

An overview of ABS collections used in Closing the Gap and other National Government Reporting is available in Closing the Gap and Other National Government Reporting

Language speakers

The information in this section is available to download in ‘Language Speakers’ from ‘Data downloads’.

The Census asks, 'Does the person use a language other than English at home?'. Respondents can use a mark box to indicate the language they use at home or write the name of the language they use in a free text field. Responses to this question are coded to the Australian Standard Classification of Languages (ASCL).

Throughout this analysis, ‘Aboriginal or Torres Strait Islander language’ is used when referring to traditional languages, new contact languages, Aboriginal English and supplementary codes that are classified as ’Australian Indigenous Languages’ in the ASCL (codes 8000-8999).

The following abbreviated definitions are sourced from the National Indigenous Languages Report[¹]. More detail can be found in the report.

‘Traditional languages’ refers to languages ‘…spoken by Aboriginal and Torres Strait Islander people prior to colonisation, and the directly descended language varieties spoken today.[¹]

 ‘New contact languages’ refers to languages that ‘…have formed since 1788 from language contact between speakers of traditional languages with speakers of English and/ or other languages.[¹]

‘Aboriginal English’ is part of the ASCL classification of Australian Indigenous languages. It refers to ‘…Aboriginal and Torres Strait Islander ways of speaking English which differ somewhat from Standard Australian English, but which Standard Australian English speakers can more or less understand.[¹]

In 2021, 76,978 Aboriginal and Torres Strait Islander people reported speaking an Aboriginal or Torres Strait Islander language at home, up from 63,754 people in 2016.

This includes:

  • 52,139 people who spoke traditional languages
  • 15,026 people who spoke new contact languages (Kriol, Yumplatok, Gurindji Kriol and Light Warlpiri)
  • 1,371 people who spoke of Aboriginal English
  • 8,440 people coded to 'not further defined' supplementary codes that are classified as ’Australian Indigenous Languages’ in the ASCL.

The proportion of Aboriginal and Torres Strait Islander people who spoke an Aboriginal or Torres Strait Islander language at home has declined over time from 16.4% in 1991 to 9.5% in 2021. During the same period, the proportion of Aboriginal and Torres Strait Islander people who spoke English at home increased (78.9% to 84.1%).

Please note that there are small random adjustments made to all cell values to protect the confidentiality of data. These adjustments may cause the sum of rows or columns to differ by small amounts from table totals.

Data is based on place of usual residence.

Source: Census of Population and Housing, 1991, 1996, 2001, 2006, 2011, 2016 and 2021.

Data available in table 1.1 in ‘Language speakers’ from ‘Data downloads’.

There has been little change in the proportion of people in each state and territory who spoke an Aboriginal or Torres Strait Islander language.

The proportion of Aboriginal and Torres Strait Islander people who spoke an Aboriginal or Torres Strait Islander language in 2021 was:

  • Highest in the Northern Territory (58.5%)
  • Lowest in Tasmania (0.6%).

New South Wales, Queensland and the Australian Capital Territory recorded small increases (1.1 percentage points or less) in the proportion of people who spoke an Aboriginal or Torres Strait Islander language between 2016 and 2021.

Data is based on place of usual residence. Excludes overseas visitors.

Please note that there are small random adjustments made to all cell values to protect the confidentiality of data. These adjustments may cause the sum of rows or columns to differ by small amounts from table totals.

Source: Census of Population and Housing, 2011, 2016 and 2021.

Data available in table 1.5 in ‘Language speakers’ from ‘Data downloads’.

The Indigenous Locations with the largest number of people who spoke an Aboriginal or Torres Strait Islander language in 2021 were:

  • Maningrida, NT (2,198 people)    
  • Galiwinku, NT (1,964 people)  
  • Yarrabah, QLD (1,958 people)        
  • Wadeye, NT (1,575 people)    
  • Wurrumiyanga (Nguiu), NT (1,154 people)                         
  • Milingimbi, NT (1,003 people)
  • Ngukurr, NT (986 people)
  • Gunbalanya, NT (932 people)
  • Aurukun, QLD (903 people)
  • Palm Island, QLD (836 people).

Aboriginal and/or Torres Strait Islander Status

Age

Number of languages spoken

There were over 150 Aboriginal or Torres Strait Islander languages in the ASCL that were actively spoken (i.e., had one or more users) in 2021, and 50 languages with no reported users (see table 3).

There were 78 Aboriginal and Torres Strait Islander languages not spoken by children aged 0-14 years.

Table 3. Number of Aboriginal and Torres Strait Islander languages spoken by number of speakers (ranged), Aboriginal and Torres Strait Islander persons, 2011-2021(a)(b)

Number of speakers (range)

2011

2016

2021

5,001-8,000 speakers

2

2

2

1,001-5,000 speakers

13

9

17

501-1,000 speakers

11

9

8

251-500 speakers

14

18

24

51-250 speakers

41

41

38

11-50 speakers

41

50

54

1-10 speakers

30

32

24

0 speakers

60

56

50

Number of languages spoken (1 or more speakers)

224

161

167

Data is based on place of usual residence. Excludes overseas visitors.

Please note that there are small random adjustments made to all cell values to protect the confidentiality of data. These adjustments may cause the sum of rows or columns to differ by small amounts from table totals.

  1. Excludes languages that are not further defined (‘nfd’).
  2. Includes languages that are not elsewhere classified (‘nec’).

Source: Census of Population and Housing, 2011, 2016 and 2021.

Data derived from tables 1.3.2, 1.3.4 and 1.3.5 in ‘Language speakers’ from ‘Data downloads’.

Most commonly spoken languages

The most commonly spoken Aboriginal and Torres Strait Islander languages in 2021 were:

  • Yumplatok (Torres Strait Creole) (7,596 people)
  • Kriol (7,403 people)[²]
  • Djambarrpuyngu (3,839 people).

These were also the most commonly spoken languages in 2016.

There were 4,197 people (5.0%) coded to ‘Australian Indigenous Languages nfd’ in 2021, down from 8,625 people (13.5%) in 2016.

‘Australian Indigenous Languages nfd’ is a supplementary code in the ASCL and is not considered a language group. It includes responses to the language used at home question that only provided enough information to indicate a person spoke an Aboriginal or Torres Strait Islander language.

Table 4. Top 10 most commonly spoken Aboriginal and Torres Strait Islander Languages, Aboriginal and Torres Strait Islander persons, 2021

Language

Number of speakers

Indigenous Locations with the highest number of speakers

Yumplatok (Torres Strait Creole)

7,596

Bamaga and Surrounds (Qld)

TRAWQ (Thursday Island) (Qld)

Port Kennedy (Thursday Island) (Qld)

Kriol

7,403

Ngukurr (NT)

Minyerri (NT)

Wugular (Beswick) (NT)

Australian Indigenous Languages, nfd(a)

4,197

Townsville (Qld)

Wadeye (NT)

Palm Island (Qld)

Djambarrpuyngu

3,839

Galiwinku (NT)

Ramingining (NT)

Milingimbi (NT)

Pitjantjatjara

3,399

Pukatja (Ernabella) (SA)

Amata - Tjurma Homelands (SA)

Kaltjiti (Fregon) and Irintata Homelands (SA)

Other Australian Indigenous Languages, nec (b)

2,863

Palm Island (Qld)

Port Macquarie (NSW)

Shoalhaven (NSW)

Cape York Peninsula Languages, nec

2,688

Yarrabah (Qld)

Lockhart River (Qld)

Injinoo (Qld)

Warlpiri

2,592

Yuendumu and Outstations (NT)

Lajamanu (NT)

Nyirripi (NT)

Murrinh Patha

2,063

Wadeye (NT)

Nganmarriyanga (Palumpa) (NT)

Thamarrurr exc. Wadeye (NT)

Tiwi

2,053

Wurrumiyanga (Nguiu) (NT)

Milikapiti (NT)

Pirlangimpi (NT)

Please note that there are small random adjustments made to all cell values to protect the confidentiality of data. These adjustments may cause the sum of rows or columns to differ by small amounts from table totals.

Data is based on place of usual residence.

  1. Australian Indigenous Languages nfd is a supplementary code in the Australian Standard Classification of Languages (ASCL) and is not considered a language group.
  2. Not elsewhere classified ‘nec’ is for any language which is not separately identified in the ASCL because it does not meet the threshold for the minimum number of speakers.

Source: Census of Population and Housing, 2021.

There were slight differences in the age distribution of the top 10 Aboriginal and Torres Strait Islander languages spoken at home.

The languages with the highest proportion of children aged 0-14 years using language were:

  • Yumplatok (Torres Strait Creole) (32.8%)
  • Cape York Peninsula languages, nec (31.4%)
  • Warlpiri (30.8%)
  • Alyawarr (31.3%).

These language age distributions vary from the overall age distribution of Aboriginal and Torres Strait Islander people counted in the 2021 Census:

  • 32.7% were aged 0-14 years
  • 18.5% were aged 15-24 years
  • 25.3% were aged 25-44 years
  • 17.7% were aged 45-64 years
  • 5.9% were aged 65 years and over.

Please note that there are small random adjustments made to all cell values to protect the confidentiality of data. These adjustments may cause the sum of rows or columns to differ by small amounts from table totals.

Data is based on place of usual residence.

  1.  Excludes Australian Indigenous Languages nfd as this is a supplementary code in the Australian Standard Classification of Languages (ASCL) and is not considered a language group.

Source: Census of Population and Housing, 2021.

Data available in table 1.3.4 in ‘Language speakers’ from ‘Data downloads’.

English as a second language

The information presented in this section is available to download in ‘English as a second language’ from ‘Data downloads’.

In the Census, people who use a language other than English at home are asked how well they speak English on a scale of ‘Very Well’ to ‘Not at All’. Responses to this question are subjective and are not a definitive indicator of a person’s English language proficiency.

The majority (87.4%) of people who spoke an Aboriginal or Torres Strait Islander language at home in 2021 reported using English ‘Very well’ or ‘Well’ (up from 81.6% in 2011).

A small proportion reported speaking English ‘Not well’ ‘(7.9% down from 13.1% in 2011) or ‘Not at All’ (2.1%, down from 3.6% in 2011).

Please note that there are small random adjustments made to all cell values to protect the confidentiality of data. These adjustments may cause the sum of rows or columns to differ by small amounts from table totals.

Data is based on place of usual residence. Excludes overseas visitors.

  1. Excludes people whose main language spoken at home was English.
  2. Includes people who did not state their main language at home or proficiency in spoken English, and people who spoke a language other than English at home but did not state their proficiency in spoken English.

Source: Census of Population and Housing, 2011, 2016 and 2021.

Data available in table 1.1 in ‘English as a second language’ from ‘Data downloads’.

The 2014-15 NATSISS asked people aged 15 years and over whose main language spoken at home was an Aboriginal or Torres Strait Islander language ‘When you go to places where only English is spoken, do you have problems with:

  • Understanding people there?
  • People there understanding you?’.

Whether people respond that they experience either, both or neither of these problems provides a measure of whether people have difficulty communicating with English speakers.

In 2014-15, just over one-third (37.9%) of people aged 15 years and over whose main language spoken at home was an Aboriginal or Torres Strait Islander language reported experiencing difficulty understanding and/or being understood by English speakers.

Understanding of Aboriginal and Torres Strait Islander languages

The information presented in this section is available to download in ‘Language learning’ from ‘Data downloads’.

The information in this section is from the 2014-15 National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey (NATSISS). The NATSISS is currently the only source of information collected by the ABS on the learning and understanding of Aboriginal and Torres Strait Islander languages amongst people whose main language spoken at home is English.

Speaking and/or understanding part, or all, of an Aboriginal or Torres Strait Islander language is an important part of strengthening the number of Aboriginal and Torres Strait Islander languages spoken[³].

The 2014-15 NATSISS asked people whose main language spoken at home was not an Aboriginal or Torres Strait Islander language a series of questions about whether they could also speak or understand an Aboriginal or Torres Strait Islander language. Of these people:

  • 22.7% could speak and understand some words
  • 12.2% could understand some words but not speak any words
  • 7.2% could speak and understand an Aboriginal or Torres Strait Islander language.

Of people in remote areas whose main language spoken at home was not an Aboriginal or Torres Strait Islander language:

  • 36.3% could speak and understand some words
  • 20.0% could speak and understand an Aboriginal or Torres Strait Islander language.

Of people in non-remote areas whose main language spoken at home was not an Aboriginal or Torres Strait Islander language:

  • 20.4% could speak and understand some words
  • 12.4% could not speak an Aboriginal or Torres Strait Islander language but could understand some words.

Cells in this table have been randomly adjusted to avoid the release of confidential data. Discrepancies may occur between sums of the component items and totals.

  1. Data is for persons aged 3 years and over. Excludes persons whose main language spoken at home was an Aboriginal or Torres Strait Islander language and persons not currently speaking.
  2. Includes migratory-offshore-shipping and no usual address.

Source:  National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey, 2014-15

Data available in table 2.1 in ‘Language speakers’ from ‘Data downloads’

Learning of Aboriginal and Torres Strait Islander languages

Around one in ten (11.6%) Aboriginal and Torres Strait Islander people whose main language spoken at home was not an Aboriginal or Torres Strait Islander language were learning an Aboriginal or Torres Strait Islander language in 2014-15 – similar to 2008 (11.8%).

In non-remote areas, there was very little change in the proportion of people learning an Aboriginal or Torres Strait Islander language between 2008 and 2014-15.

In remote areas, there was a small increase in the proportions of children and young adults learning an Aboriginal or Torres Strait Islander language between 2008 and 2014-15, though the increase was not statistically significant.

Cells in this table have been randomly adjusted to avoid the release of confidential data. Discrepancies may occur between sums of the component items and totals.

  1. Data is for persons aged 3 years and over. Excludes persons whose main language spoken at home was an Aboriginal or Torres Strait Islander language and persons not currently speaking.

Source: National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey, 2008 and 2014-15

Data available in table 1.1 and 1.2 in ‘Language learning’ from ‘Data downloads’

Where people were learning Aboriginal and Torres Strait Islander languages

Families and communities play an essential role in sharing and promoting Aboriginal and Torres Strait Islander languages. The 2014-15 NATSISS asked people who were learning an Aboriginal or Torres Strait Islander language ‘Where are you learning or who is teaching you the language?’. People could choose more than one option from a list that included:

  • Parent
  • Brother/sister
  • Partner/husband/wife
  • Other relative (e.g. Auntie or Grandfather, Community Elder Neighbour/friend/other community member)
  • Volunteer organisation or community group organisation
  • School
  • TAFE/University
  • Adult learning centre/community centre/library
  • Other.

The main sources of Aboriginal and Torres Strait Islander language learning were:

  • Family members (62.1%)
  • School, TAFE or University (26.5%)
  • Community members (21.2%).

In non-remote areas, volunteer organisations, community groups, adult learning centres and libraries were also important places of language learning (14.0%).

A considerable proportion of children aged 3-14 years (39.5%) were learning an Aboriginal or Torres Strait Islander language at school.

Cells in this table have been randomly adjusted to avoid the release of confidential data. Discrepancies may occur between sums of the component items and totals.

  • Data is for persons aged 3 years and over. Excludes persons whose main language spoken at home was an Aboriginal or Torres Strait Islander language and persons not currently speaking.
  • Includes migratory-offshore-shipping and no usual address.
  • Includes parent, sibling, partner and other relatives.
  • Includes elder, neighbour and friend.
  • Includes volunteer organisations, community groups, adult learning centres, libraries and other.

Source:  National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey, 2014-15

Data available in table 2.1 in ‘Language learning’ from ‘Data downloads’

Useful resources

References

Bibliography

Available data

Language speakers

Language speakers by State/Territory, Indigenous Region and Indigenous Location

English as a second language

Language learning

Data downloads

Language speakers

Language speakers by State/Territory and Indigenous Location

English as a second language

Language learning

Catalogue number

This content is released under the ABS catalogue number 4743.0

Back to top of the page